Russian Birthdays vs British Birthdays

Текстовая расшифровка видео и перевод на русский язык:


When I was in Moscow, I was lucky enough to be invited to the birthday party of one of my favourite students. I realised that the guests at this party were mostly her very best friends, so I felt very honoured to be there! We had a great time, but there were some very clear differences between the way that this group of young Muscovites celebrated and the way that young British (and American) people celebrate.
Когда я была в Москве, я была приглашена на вечеринку по поводу Дня Рождения одной моей любимой ученицы. Оказавшись там, я поняла, что гости в большинстве своём — её лучшие друзья, поэтому мне было очень приятно быть в их числе. Мы прекрасно провели время, а ещё мне удалось подметить отличия в праздновании Дня Рождения группой молодых москвичей и жителей Британии или Америки.

I’m going to talk to you today about the biggest differences in traditional birthday celebrations in the two different cultures. For each point I will talk about the Russian way, followed by the British way so you can see the difference.  Before I begin, let me tell you one thing: I don’t believe that one way is better than the other! I think the party I attended in Moscow was a wonderful way to celebrate a birthday, but I also think my own birthday party in England was a great celebration, as well. There will be no criticism in this video, just an explanation of the different styles.

Я расскажу о главных нюансах, присущих традиционному празднованию Дня Рождения в двух различных культурах. Я расскажу о своем опыте празднования в России, а затем о том, как мы это делаем в Британии. Так вы увидите разницу. Но до того как я начну, разрешите высказать одну мысль: я не думаю, что какой-то из вариантов лучше! Я думаю, что вечеринка, на которой я оказалась в Москве, была чудесной, так же как и мои собственные вечеринки в Англии. Так что никакой критики в этом видео!

Ok, let’s go!

First difference: Food.

Первое отличие: Еда

In my experience, one of the biggest differences between a British birthday party and a Russian birthday party is the food.  When Russian people host a party at their home, the food is often savoury and – in my opinion – quite uncomplicated. There is usually a lot of fruit, cold meat, bread and pickled vegetables. The sweet foods are usually cake with fruit and cream, and there is often vodka or wine. It seemed to me that Russian people use their birthday celebrations as a reason to get good quality, expensive or healthy foods that they would not normally buy.

По моему опыту, главное различие это еда. Когда в России устраивают вечеринку у кого-то дома, то еда обычно пряная и по моему мнению незамысловатая. Обычно это много фруктов, холодное мясо, хлеб и маринованные овощи.  На сладкое – торт с фруктами и сливками, частенько водка или вино. Мне показалось, что в России люди на Дне Рождения предпочитают лакомиться хорошими, качественными и дорогими продуктами, которые они не покупают для повседневного употребления.

However, in Britain it is almost exactly the opposite! At my birthday celebrations, I go out of my way to buy junk food; crisps, chocolate, biscuits, sweets. Usually we choose the worst foods we can think of because they remind us of being children. We never eat healthy food at birthday parties, and we usually don’t cook. I guess it’s all for the same reason: we all enjoy eating food that we do not usually have every day; for Russians it’s more expensive, pure delicacies, whereas in the UK it’s junk food!

Однако, в Британии всё с точностью наоборот! На празднование моего Дня рождения я раскошелилась на нездоровую пищу: чипсы, шоколад, кексы, конфеты. Как правило, мы выбираем самую нездоровую еду, которая приходит нам на ум, — это напоминает нам время, когда мы были детьми. Мы никогда не едим здоровую пищу на вечеринках и ничего не готовим сами. Но, думаю, нас объединяет одно — и в России, и в Британии, на вечеринках мы предпочитаем есть то, что не входит в наш ежедневный рацион. В России предпочитают деликатесы, а в Британии нездоровую пищу.

Second difference: Activities.

Второе отличие: Досуг

Whilst many young British people celebrate their birthdays with family in the same way as many young Russians, there is a difference when we celebrate our birthdays with friends. When I went to my Moscow friend’s party, the party took place around a big table, where the emphasis was food, talking and friendship.

Британцы празднуют День Рождения в семейном кругу так же, как и в России. А вот вечеринки с друзьями имеют отличия. В Москве празднование проходило вокруг большого стола, где главным был обед, общение и дружба.

Now, this isn’t totally different in the UK, but if you ask many people what they did for their last birthday, often the answer will be “I went out and got drunk”. People still want to be with their friends and have a lovely time, but usually alcohol is the main focus. People tend to go out to clubs and bars on their birthday, and if they do stay at home they will usually drink and listen to music.

В Англии не совсем так. Если вы спросите кого-нибудь, как прошло празднование последнего Дня Рождения, самый частый ответ будет: «Я праздновал в баре и напился». Мы хотим проводить весело время в кругу друзей. Естественно, не без алкоголя. Именинники предпочитают праздновать свои Дни рождения в клубах или барах, а если все-таки и остаются дома, то все проходит с музыкой и алкоголем.

Also, something that doesn’t happen in England which was the best thing about the Russian birthday party that I attended was the part where all the friends who were there stood up around the table and said a few words about the host and why they were happy to be friends. This was the nicest part of the evening, and I really think that it’s a shame British people put all their emphasis on having a party and drinking rather than honouring friendships and appreciating one another.

Особенность, которую никогда не встретишь в Англии, но которая всегда является самой яркой частью на вечеринке в честь Дня Рождения в России, это когда все друзья встают из-за стола и произносят тосты имениннику. Это самый замечательный момент вечера. И я действительно считаю, что британцам должно быть стыдно из-за того, что хорошо потусоваться и выпить для них важнее, чем продемонстрировать свою дружбу и показать уважение друг к другу.

Organisation

Организация

The one difference where it is 100% the opposite in each country concerns the organisation of the celebration and how it is financed. I know that in Russian culture it is traditional for the host (the person who is having a birthday) to pay for all the food and the venue for celebration, and the guests enjoy the evening for free. In return, the guests bring gifts and say wonderful things about their host!

Касательно организации и финансирования праздника, в России проходит все совсем иначе, чем в Англии. Я знаю, что в России принято, что тот, у кого День Рождения, платит за всё. Гости, в свою очередь, наслаждаются вечером абсолютно бесплатно, однако, взамен они приносят подарки.

In England, this is the opposite. It is traditional for the birthday boy/girl to pay for almost NOTHING on their birthday. If, for example, there is a party at their house, they may provide the food, but guests would bring alcohol and cake, and if they go to a bar or a club, people would buy the birthday boy/girl all their drinks. It is also common for the guests to pay for the birthday boy/girl’s meal in a restaurant.

В Англии все наоборот. Именинник никогда не платит ни за что в свой День Рождения. Если, например, вечеринка устраивается дома, то именинник должен накрыть на стол, а алкоголь и торт приносят гости. А если День Рождения празднуется в баре или клубе, то гости покупают имениннику алкоголь. Это правило также распространяется на рестораны: гости всегда платят за именинника.

Now, there is a problem with this system. Often (in my experience), many guests decide that they don’t want to come to the party, especially if they think that they won’t be able to afford it. Many young people decline invitations to celebrate a birthday because they can’t afford to go out to clubs, or they can’t afford an expensive meal at a restaurant. This means that sometimes people you care about can’t celebrate with you.

В настоящее время такая система работает не очень хорошо. Часто (исходя из моего опыта) многие гости отклоняют приглашения именно потому, что они не могут себе это позволить. Много молодых людей, которые отклоняют приглашения на День Рождения потому, что они не могут позволить себе пойти в клуб или покушать в дорогом ресторане.

I actually prefer the Russian way, because it means that your celebration is based on your budget, and your friends can all come regardless of their own financial situation!

На самом деле мне ближе российский подход к празднованию Дней Рождений: все зависит только от бюджета именинника и все друзья могут прийти, несмотря на их финансовое состояние на данный момент.

So there you have it, some differences in birthday celebrations! I hope that it was interesting for you. Please remember that I have not attended EVERY Russian birthday party in history, and I haven’t attended EVERY British birthday party, either. This was just a summary of my own experiences and the differences that I have personally noticed.

Итак, теперь Вы знаете основные различия в праздновании Дня Рождения в России и в Англии. Надеюсь, информация была интересной для Вас. Однако прошу заметить, что я посещала НЕ все Дни Рождения в России и в Англии. Всё выше сказанное представляет собой срез моего личного опыта и описание отличий, которые я сама заметила.

So, how do you celebrate your birthday? Which style do you think is best? Let me know in the comments!

Итак, как Вы празднуете свой День Рождения? Какой способ (российский или английский ) является наиболее приемлемым для Вас? Напишите мне, пожалуйста, об этом в комментариях.

I hope you have enjoyed my video, see you all again soon!

Надеюсь, Вам понравилось мое видео, до скорых встреч!

Комментарии

  1. 13 мая 2012 Мария ответить

    I usually celebrate my birthday like you said. I invite my close fiends and relatives and cook a lot of different food.But my brother prefer going out with friends. And they just pay for club, but don’t present any gifts.

  2. 13 мая 2012 yayanson ответить

    Russians keep deeply in their mind that they can’t offer junk food at all at their birthdays parties. The clear rule is to offer the best.

  3. 13 мая 2012 Галина ответить

    Thank you to Shineid  for her very interesting video.  Sometimes I try to avoid celebration of my birthday because it is a hard work for me and not a pleasure. I would rather prefer the English way, but the power of tradition is very strjng!!!!

  4. 14 мая 2012 Olga Oborina ответить

    I like eating, celebrating with friends … but I don’t always feel like cooking… So, I prefer to go out for my birthday! I enjoy it!

  5. 14 мая 2012 Татьяна ответить

    Thank you very much for this video, very interesting. I`m going to call my next birthday party British Birthday Party In Moscow. I`m going to have fun in my birthday and not hard work in the kitchen or boring dinner in a restaurant. And this is great idea to eat junk food like in childhood. My best birthday celebration was when I and my friends had a nice row party in a suburb by Moscow. And all my friends gave me British films as gifts. ))))

  6. 16 мая 2012 Nadia ответить

    Shinead, when are you going to visit Moscow next time? I’d like to invite you to my birthday party in one of the coolest clubs here. I’ve never been there, because it’s rather expensive one, but if you agree, I will have a chance ))))
    .
    In my opinion the main difference between English and Russian way of celebration is in the name of this event: Happy birthday and simple Birthday or День рождения, how we commonly call it. So, for you it is supposed to be happy anyway, but for us it is a big responsibility to make it happy for our guests and if we’re lucky enough (probably it depends on guests, who you invited), for us to. That’s why a lot of people just refuse to organize any event for that day. Back on those days when I was a child, one of my family relatives had this traditional birthday with at least 20 people invited. I swear it was the hardest day for his family in the whole year, because they were responsible for all that kitchen cooking. But I doubt that it was a happy celebration for hosts although they couldn’t even think about changing their traditions. Yep, famous Russian hospitality…
    .
    My friends and I found that in the day of somebody’s birth it’s better to try something new (in a good way), that you’ve never done before (or very seldom) and you can remember it for the next 364 days. So we’ve already rode horses, husky, limousine, motorbikes (husky are the best), we’ve tried paragliding, yachting, balloon flying and absolutely love traveling (next would be space exploration).
    .
    So I suppose our attitude to a birthday is more influenced by our mentality and lifestyle. I agree that traditions are straight, but think, why should we follow them? To show somebody something? Don’t believe that a sandwich with caviar can symbolize your gratitude to your guests or to make them happy (even with black one. Even if your guest is from Cambodia). And if we want to make our birthday incredibly cool for every person we’ve invited, we should start with ourselves. What else can bring us good emotions? 

  7. 22 мая 2012 Sinead ответить

    Hi everyone!
     
    Thanks so much for watching and thank you all for your comments, I love to read about your opinions 🙂
     
    I think everybody should try out system at least once; it can be very relaxing and filled with sugar! And in return, we will try out the Russian way. Both have their advantages and disadvantages.
    Nadia, if I ever come back to Moscow I would LOVE to party with you! You sound like a lot of fun 🙂 But first I have to find some money somewhere to pay for a visa and a plane ticket!
     
    Thanks again for your intelligent and insightful comments, and I hope I will be able to post another video very soon!
    S
     

  8. 22 мая 2012 Sinead ответить

    Sorry, a typo:
     
    «everybody should try OUR system at least once»
     
    🙂

  9. 18 сентября 2012 Talgat ответить

    OMG Im in love)  You’re so cute)

  10. 28 июня 2013 Andrey Pustovalov ответить

    To Nadia
    When you say about 20 guests at a party I see that it doesn’t mean a real birthday, today it’s not even a tradition, it is fawning on somebody. I suppose that one can’t have 20 true friends. Maybe two or three but no more. Plus their wives/husbands and it is six in total. So I’m sure to feed eight persons is not a great problem, but to show them your hospitality and respect and that you value their presence and attention, that you can rely on them and they can rely on you, I am sure, it is the greatest thing in this world that doesn’t worth trouble of cooking and cleaning. And the same concerns communication and sharing views. When your best friends gather together it is not an event for them it is an event for you both. Sometimes an unforgettable one.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *