С нами на связи из Лондона наша преподаватель Шинейд и сегодня она расскажет как проявляются некоторые различия наших культур в разговорной речи:
Текстовая расшифровка видео и перевод на русский язык:
Hi! I’m Sin?ad. I live in England and last year I graduated from University, where I studied French and Russian. I am now a qualified EFL teacher, holding a certificate from Cambridge University, and in 2010 I was a teacher at Jump English School whilst I was living in Moscow.
I am going to talk to you today about cultural differences between Russia and the UK. Whilst I was in Moscow, I noticed that many Russians did things that British people would find ‘rude’ or impolite.
Similarly, many of my Russian friends living in the UK noticed that British people are TOO polite, and often say “please” or “thank you” when actually they don’t need to!
So, if you want to get along in the UK or be polite to your British friends in Russia, here is my advice to you:
1. Always say sorry. Always. If somebody in the street accidentally steps on your foot, you must both say sorry. I guess he must say sorry for stepping on you, and you must say sorry for getting in the way! It sounds crazy, but this is very normal in Britain.
2. The English language does not have the polite/formal version of “you”. This means that although in Russian, a phrase such as “I want you to teach me English” could be very polite with the correct form of “you”; in English this sounds a little rude.
To help with this problem, the English language has many “introductory phrases” which take the position of polite “you” in phrases. So, the phrase “I want you to teach me English”, could become: “Oh I’m sorry to bother you, but I was wondering if you wouldn’t mind teaching me a bit of English some time? Feel free to say no!”
3. Honesty is not always the best policy. When I first spoke with Russian people, some things they said made me very upset. Then, I realised that they were just being honest with me! Personally, I believe that the Russian way is the best way, but unfortunately not many English people agree with me!
So, if you don’t want to upset your English friends, try not to say things like: “oh, you don’t speak Russian very well” or, “I don’t think your hair looks very nice today” or, “I don’t want to see you tomorrow”. You don’t have to lie, but try to make the truth sound more friendly!
4. Finally, SMILE! In England, smiling is like currency. Real smiles; fake smiles; big smiles; small smiles; happy smiles; sad smiles, they are all worth something! I learned that in Russian culture it is unusual to smile at strangers, but in the UK it is expected, so it’s time to start practicing!
I hope this was interesting and useful for everybody. I look forward to being your online teacher and I can’t wait to meet you!