Сегодня поговорим об артиклях.
Можно ли использовать артикли с именами людей?
В школе на уроках английского нам говорили, что этого ни в коем случае нельзя делать.
Однако, на самом деле, это не совсем так.
В английском языке есть ряд случаев, в которых определенные и неопределенные артикли
очень даже можно и нужно использовать с именами людей. И об этих случаях мы сегодня
вам расскажем.
Но сначала – несколько общих правил, касающихся имен, фамилий, кличек, титулов и
названий должностей.
1. Имена
Да, как правило, артикли не употребляются с именами, фамилиями, прозвищами и
кличками домашних животных.
My name is Bond. James Bond.
I’m Joseph. People call me Joey.
— My given name is Benjamin Buford Blue, but people call me «Bubba»…
2. Титулы, звания, должности и т. д. вместе с именем тоже используется без артикля:
Queen Elizabeth
King Henry VIII
President Gorbachev
Lieutenant Nelson
Senator Kennedy
Captain Jack Sparrow
Governor Schwarzenegger
3. Титулы, звания, должности и т. д. без имени
А вот здесь уже нужен определённый артикль:
the Queen of England;
the Princess of Wales;
the President of the United States;
the President;
the Chancellor of Germany;
the Prime Minister;
the senator;
the governor;
the mayor;
the professor;
the managing director;
the inspector.
Хотя после таких глаголов как «become», «elect», «appoint» определенный артикль
часто опускается.
Сравните:
The CEO personally congratulated me on my appointment.
Генеральный директор лично поздравил меня с назначением (на должность)
И с глаголом «become»:
Dieter Zetsche became Chairman of the Board of Directors of Daimler AG in 2006.
В 2006 Дитер Цэтше стал председателем Совета директоров компании Даймлер.
Last year he was appointed director of the art museum.
В прошлом году его назначили директором художественного музея.
4. Фамилия во множественном числе
Когда мы говорим о семье в целом или о супружеской чете, то с их фамилией
используется артикль «the»:
The Simpsons
The Tudors
The Beckhams have decided to move back to London.
5. Артикль «the» с именами
«the» используется в значении «тот», «тот самый»
Как, например, в песне «I feel pretty» из мюзикла «West Side Story»:
This is not the Maria we know
Это не та Мария, которую мы знаем
Или:
The Tracey I knew five years ago turned into a cynical bitch.
(Та самая) Трейси, которую я знала пять лет назад, превратилась в циничную стерву.
6. Артикль «a» именами
There is a John Atkinson came to visit you.
К вам пришел некий Джон Аткинсон.
A Patricia Clingman called and was particularly interested in you. Do you know her?
Некая Патрисия Клингман звонила и интересовалась тобой. Ты знаешь такую?